Meinen Lebensunterhalt verdiene ich momentan hauptsächlich durch Übersetzungen.
Bis vor kurzem war ich mir gar nicht so sicher, ob ich diese Arbeit wirklich gern mache, und ob ich weiter übersetzen will.
Nach einigem Reflektieren bin ich mir aber sehr sicher, dass meine Fähigkeiten und Erfahrungen mein Leben und das anderer Menschen bereichern können, also bleibe ich dran.
Aber ich möchte Veränderung, ich will Texte übersetzen, die mir Spaß machen, die eine Herausforderung sind. Und ich will, nachdem ich ein Projekt abgeschlossen habe, glücklich und zufrieden sein und stolz auf mein Schaffen.
Mein Ziel für 2008 ist es, neben der bisherigen Halbtags-Arbeit, ein 50-100 Seiten dickes Buch zu übersetzen und herauszugeben.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen